有很多人在長途旅行中,能夠靠書的陪伴度過一段美好時光,當(dāng)他們的身體隨著車子一起移動的時候,他們的思緒卻早已飛到故事情節(jié)中了。這聽起來很美好,但實際上在較好的情況下于車上看書會讓人惡心,糟糕一點的時候會導(dǎo)致嘔吐。暈車是一件讓人很苦惱的事情,但其實這一切都與你的大腦有關(guān)。
神經(jīng)系統(tǒng)科學(xué)家Dean Burnett并不崇敬大腦;如果真要他說點對大腦的看法,那么他似乎對大腦可笑的失誤不太耐心。暈動病就是大腦就是其中之一。他表示丘腦的工作是翻譯身體發(fā)送過來的感覺信號。一般而言,當(dāng)你在移動的時候,你的肌肉也在移動,你的眼睛在觀察你走過的距離,你還在依賴內(nèi)耳的“平衡傳感器”。這些細小的管道充滿了液體,液體的移動能告訴我們,我們正在往哪里走。如果我們被上下顛倒,那么我們就能知道。如果我們走得很快,那么我們也會知道,因為這種液體遵循物理定律。丘腦會整理所有的信息,告訴你的大腦你在哪個空間中。
但當(dāng)你在車上時,你那毫無戒心的丘腦就會收集各種混雜在一起的信號。你的肌肉靜止不動,你的眼睛卻能看到你的何方,事實上,你移動的速度還非?。接著上面提及的內(nèi)耳液體問題就會出現(xiàn),它們會因為你的移動而左右搖擺晃動。
大腦得到的信息含混不清。它從肌肉和眼睛得到的信號表示我們沒動,但內(nèi)耳的平衡傳感器卻說我們在動。這些信息無法匹配。從進化的角度來看,會導(dǎo)致這種感官信息不匹配的是神經(jīng)毒素或者毒藥。于是大腦就覺得它被下毒了。而當(dāng)它被下毒之后,它的第一反應(yīng)是擺脫毒藥。它不知道該做什么,所以為了以防萬一它就讓你生病。所以我們會有暈動病是因為我們的大腦一直擔(dān)心它被下毒了。
你那可憐的大腦試圖幫忙,只不過幫了倒忙而已。而看書只會加重大腦的迷惑。你可以看看窗外的風(fēng)景,這樣大腦就會覺得“看,外面的東西在動,我也一定在動。”而當(dāng)你看書的時候,專注于字里行間,排除了許多額外的視覺信息,加重了感官信息不匹配,從而導(dǎo)致暈車。
Burnett并未解釋為何某些人會暈車而某些人不會,他表示沒有明顯的原因能夠解釋其中的道理。不管怎樣,現(xiàn)在你都知道下次長途旅行的時候應(yīng)該看向何方,將你自己和你的同伴從暈動病的痛苦中拯救出來。
“中國•成都五金機電指數(shù)”:http://www.peitelai.com |