1945年8月6日,廣島原子彈爆炸16小時后,美國總統(tǒng)哈里•杜魯門(Harry Truman,見上圖)在白宮宣布,“太陽從之獲得能量的那種力量,我們把它釋放出來對付那些在遠(yuǎn)東發(fā)動戰(zhàn)爭的人”。杜魯門警告稱,如果日本人還不接受投降條款,“一連串地球上從未見過的毀滅性打擊將從天而降”。
70年過去了,我們又聽到了更夸張的類似末日威脅——和平時期的美國總統(tǒng)唐納德•特朗普(Donald Trump)從新澤西一家高爾夫俱樂部對朝鮮發(fā)出警告,稱后者將遭遇“世界從未見識過的火與怒”。
如果這一幕有任何令人欣慰的地方,或許在于,特朗普模仿杜魯門的語言意味著一種政策過程以及某種歷史意識,而不是在打完18洞后隨口之說。
但無論特朗普的言論有計(jì)劃與否,都是令人不安和危險的。如果特朗普咨詢過朝鮮半島問題專家,他或許會收到提醒,其言論將令人聯(lián)想起朝鮮20多年來不斷重復(fù)的誓言——將首爾化為一片“火海”。一位民主國家領(lǐng)導(dǎo)人去效仿一位好戰(zhàn)的暴君非但不合適,這種浮夸的言辭還使總統(tǒng)或許最嚴(yán)肅的職責(zé)變得像雞毛蒜皮的小事。
誠然,特朗普的前任們在談及使用核武器方面甚至更加肆無忌憚,但大都是在私下場合。例如,尼克松(Nixon)曾建議對越南使用核武器,他對不愿動用核武器的亨利•基辛格(Henry Kissinger)說:“我只是想讓你從大處著眼,亨利,看在上帝的份上!”如今,克制的言辭比以往任何時候都更重要。
近期的研究顯示,所謂的核禁忌并不像人們想象的那樣強(qiáng)烈,多數(shù)美國人愿意為避免2萬美軍士兵傷亡而使用核武器毀滅200萬伊朗人口。盡管在極端情況下使用核武器可能仍舊名正言順且適當(dāng),但核武國家領(lǐng)導(dǎo)人負(fù)有特殊責(zé)任以應(yīng)有的嚴(yán)肅態(tài)度談?wù)撨@些武器。
然而,比特朗普的語氣更重要的是其表述的內(nèi)容。威懾是一種心理關(guān)系,其中一方試圖說服另一方,侵略的代價(極端情況下將遭到核打擊)將超過任何可能得到的利益。威懾需要發(fā)出信號,包括威脅在某種條件下使用核武器。問題是特朗普發(fā)出了混亂的信號,因此在非常微妙的時刻很可能被誤讀。
想想時任美國參謀長聯(lián)席會議主席科林•鮑威爾(Colin Powell)在1991年海灣戰(zhàn)爭伊始向伊拉克外長發(fā)出的警告:“如果你們在沖突中對我軍部隊(duì)使用化學(xué)或生物武器……美國人民將要求復(fù)仇。我們有辦法做到。”這一威脅至少明確了可能招致美國報復(fù)的具體情況。
相比之下,特朗普的紅線是“美國受到威脅”。他的紅線在幾小時內(nèi)即被越過——朝鮮公開威脅對美國位于太平洋的領(lǐng)土關(guān)島的附近水域進(jìn)行導(dǎo)彈攻擊。不出所料,特朗普的虛張聲勢被揭穿。
這種隔空罵戰(zhàn)帶來了兩大風(fēng)險。一是金正恩(Kim Jong Un)會將未來美國發(fā)出的威脅視為外強(qiáng)中干的恫嚇,并跌跌撞撞地誤入一場戰(zhàn)爭。另一大風(fēng)險是,這種聳人聽聞的言辭——如果不斷重復(fù)——會使金正恩確信戰(zhàn)爭迫在眉睫,促使朝鮮進(jìn)行各種戰(zhàn)備,而美國不得不進(jìn)行回應(yīng),導(dǎo)致半島局勢陷入惡性循環(huán)。
特朗普發(fā)出的威脅是挫敗感的產(chǎn)物。朝鮮的核計(jì)劃和導(dǎo)彈計(jì)劃正在勢不可擋地推進(jìn)。目前沒有可阻止他們的嚴(yán)肅軍事選項(xiàng)。任何戰(zhàn)事都將大到無異于政權(quán)更迭,而這將促使朝鮮向韓國和日本進(jìn)行火炮和導(dǎo)彈攻擊(最好的情況),并對這些國家、甚至美國進(jìn)行核打擊(最糟的情況)。戰(zhàn)爭還有可能瓦解美國與首爾和東京的同盟關(guān)系(韓日領(lǐng)導(dǎo)人都希望避免卷入戰(zhàn)爭),甚至還可能將中國拖入其中。朝鮮擁核給世界造成的代價很高,但爆發(fā)戰(zhàn)爭的代價要高得多。
平壤必須明白,對美國或其盟友進(jìn)行武力打擊將招致令其無法承受的摧毀。特朗普這樣說沒什么不對。但這樣的威脅必須以嚴(yán)肅的精確性來表達(dá)和傳遞。
“中國•成都五金機(jī)電指數(shù)”:http://www.peitelai.com |