作為在新加坡一個講英語家庭長大的女孩,普雷瑪•古魯納坦(Prema Gurunathan)當年不情愿地學(xué)會了普通話。如今,生活在倫敦西部、已為人母的她,正想方設(shè)法讓自己的兒子學(xué)習(xí)普通話。
當兒子咿呀學(xué)語的時候,古魯納坦堅持他們位于漢莫史密斯(Hammersmith)的家每周一半時間講普通話。她收了一名來自東亞的互惠生(她不想說具體來自哪個國家,因為擔心讓競爭對手知道這個信息)。上月,她和丈夫把自己三歲半的孩子送到了倫敦新設(shè)立的一所承諾給學(xué)生提供完全浸入式普通話教學(xué)的學(xué)校——肯辛頓偉德(Kensington Wade)。
“它開發(fā)智力,教文化,還能‘保障前途’,可以這么說,”自認為是“虎媽”和政策專家的古魯納坦在解釋為何選擇這所學(xué)校時說,“還很好玩。”
廣告集團WPP對華友好的首席執(zhí)行官蘇銘天爵士(Sir Martin Sorrell)最近在肯辛頓偉德學(xué)校出席了慶祝中國中秋節(jié)的招待會。
“中文和(計算機)代碼——是我最關(guān)心的兩種語言!”蘇銘天爵士宣稱,他向在座的學(xué)生家長保證,他們支付給肯辛頓偉德學(xué)校的1.7萬英鎊學(xué)費花得值。
對普通話的熱衷——主要限于倫敦富裕家庭——似乎與英國人勸說他人學(xué)習(xí)英語的傳統(tǒng)格格不入。不過,這股熱潮在前一屆保守黨政府時期達到了全盛,當時,時任財政大臣喬治•奧斯本(George Osborne)為英國小學(xué)引進中文課程提供了1000萬英鎊。
對那些傾向于讓孩子盡早開始學(xué)習(xí)中文的父母來說,可以選擇Hatching Dragons——英國首家中英雙語托兒所。該托兒所宣稱讓幼兒到五歲時達到雙語流利,且剛剛在倫敦開設(shè)了第二家,馬上還將開設(shè)第三家。
“我有足夠的證據(jù)證明,如果一個六個月大的孩子來到我們這里,一周50小時,一直待到5歲,他們的口語將很流利,”2015年(自己的兒子出生后)創(chuàng)立Hatching Dragons的肯尼德•約翰(Cennydd John)說。如果你不相信,可以去看看YouTube上的視頻,約翰說。
美國如今有幾百所提供浸入式普通話教育的學(xué)校,而且不僅僅分布在沿海地區(qū),在堪薩斯、內(nèi)布拉斯加等內(nèi)陸州也有。今年的“全美中文大會”(NCLC)吸引了1200多名教師及其他與會者到休斯敦交流經(jīng)驗。
“中文是一門新興語言,因為中國正崛起為一個政治經(jīng)濟大國,”語言學(xué)教授安東內(nèi)拉•索拉切(Antonella Sorace)說,“學(xué)習(xí)中文被視為一項不錯的投資。”索拉切教授創(chuàng)立了愛丁堡大學(xué)(University of Edinburgh)“雙語研究中心”(Bilingualism Matters)。
或者,如古魯納坦所言:“(未來)很多中國人將說著很棒的英語,但中文是一塊敲門磚。”
肯辛頓偉德學(xué)校是研究中國傳媒的專家戴雨果(Hugo de Burgh)教授的創(chuàng)意,該校籌備多年才正式開校,原因主要在于難以在西倫敦找到校舍。
該校以19世紀英國外交官托馬斯•韋德爵士(Sir Thomas Wade)的名字命名。韋德爵士寫出了第一本以英語寫的中文教科書。上月,該校首批15名學(xué)生前來報到。其中三人可以講流利的普通話,約一半的學(xué)生是普通話零基礎(chǔ)。他們被來自美國、南美、俄羅斯、歐洲和英國的父母送到了這里。
肯辛頓偉德的校長喬•華萊士(Jo Wallace)形容這些家長為“對自己孩子期望頗高的、與中國打交道或明白中文重要性的高智商商界人士”。
戴雨果教授表示,該校的資金來自一群心系社會的私人投資者。中國政府只貢獻了一些教材。
該,F(xiàn)有校舍的兩間教室樸實無華,里面有玩具廚房、玩具以及適合早期閱讀的書籍。仔細觀察,很明顯的是,一個教室完全用英語教學(xué),另一個用普通話教學(xué)。一位老師是英國人,另一位是中國人。白天上課期間,孩子們在兩個老師及其各自相應(yīng)的世界之間來回轉(zhuǎn)換。校方希望,到11歲小學(xué)畢業(yè)時——很可能繼續(xù)到私立預(yù)備學(xué)校——他們的英語和漢語都將很流利。
肯辛頓偉德學(xué)校也希望把英中兩種教學(xué)方式結(jié)合起來。該校倡導(dǎo)用著名的、紀律嚴明的“上海模式”教數(shù)學(xué)(除非全班學(xué)生都掌握了一個知識點,否則就不開始學(xué)下一個知識點),同時用英式教育培養(yǎng)創(chuàng)造力和批判思維。
該校中英結(jié)合的傳統(tǒng)還體現(xiàn)在其新式制服上。中式剪裁的紫紅色和金色校服上配有獨特的獅鷲標志。想一想哈利•波特(Harry Potter)在上海的樣子。
雙語教育的好處是誘人的,包括更強烈的文化同理心和認知靈活性。但索拉切教授表示,認為雙語教育會讓孩子們更聰明是一種誤解,教學(xué)效果也無法100%保證。她說:“這不是必然的,有很多、很多因素會影響這些好處能否實現(xiàn)。”
一個因素是父母在家中拿出多長時間繼續(xù)使用這一語言(古魯納坦做得很好)。另一因素是教學(xué)質(zhì)量。
還有一個問題是,孩子們是否認為這種語言有用——這一點最讓希臘和拉丁語教師頭疼。“這種語言必須成為他們?nèi)粘I畹囊徊糠帧?rdquo;索拉切教授解釋說。
備受推崇的女子學(xué)校普特尼(Putney High)的小學(xué)部前負責人華萊士面臨的部分挑戰(zhàn)是,說服一群有見識的家長相信,來到肯辛頓偉德學(xué)校并不是向未知領(lǐng)域的縱身一躍。
今年4月,她訪問了舊金山地區(qū)三所提供浸入式英漢雙語教學(xué)的學(xué)校,其中一所已經(jīng)堅持了30多年。
她回憶說,“我去之前一直擔心這些孩子會感到困惑,會承受壓力。但我看到的是他們正在享受愉快的時光”,不過她承認,有些父母在開始的時候不得不“沉住氣”。
來自香港、講廣東話的Patrick Lee起初并不相信。盡管如此,他和來自西班牙的妻子還是為他們3歲的雙胞胎辦理了入學(xué)手續(xù)。Patrick Lee稱,幾周后就發(fā)現(xiàn)了不同——孩子們在家里唱中文歌。無論如何,他補充說:“掌握兩種語言的概念對我們來說是正常的。”
他正在與古魯納坦只會講英文的丈夫邁克爾•普里切特(Michael Pritchett)聊天,后者用長遠的眼光看待肯辛頓偉德學(xué)校以及該校的小學(xué)生。他說:“我想,20年后我們才能看到實實在在的證據(jù)。”
“中國•成都五金機電指數(shù)”:http://www.peitelai.com |